کد خبر : 115420       تاریخ : 1399/04/08 09:37:14
شعر سپید یا آزاد، آزادی عمل بیشتری برای بیان احساس و اندیشه ام می دهد
یک شاعر؛

شعر سپید یا آزاد، آزادی عمل بیشتری برای بیان احساس و اندیشه ام می دهد

پیغام: «حسین علی اکبری هره دشت»، شاعر گیلانیِ ساکن بوشهر، زاده سال ۱۳۵۲، به تازگی موفق به چاپ ۴ مجموعه از اشعار خود شده است. او دانش آموخته مقطع دکتری زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه شیراز و عضو هیئت علمی دانشگاه خلیج فارس بوشهر می باشد.

پیغام: «حسین علی اکبری هره دشت»، شاعر گیلانیِ ساکن بوشهر، زاده سال ۱۳۵۲، به تازگی موفق به چاپ ۴ مجموعه از اشعار خود شده است. او دانش آموخته مقطع دکتری زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه شیراز و عضو هیئت علمی دانشگاه خلیج فارس بوشهر می باشد.

به گزارش «پیغام »؛ یکی از مهمترین دست آوردهای علی اکبری در زمینه شعر کسب مقام اول در مسابقه بین المللی شعر به میزبانی مرکز مطالعات میان رشته ای شهر لندن است، وی با شعر fool stop در این مسابقه شرکت کرده بود. همچنین مجموعه اشعار «پلنگ و ماه»، «قایق های وارونه»، «بی ماه»، و «بهداشت در دوزخ»، کتاب های تازه انتشار یافته این شاعر هستند؛ «پلنگ و ماه» اردیبهشت و سه مجموعه دیگر خرداد سال جاری چاپ و وارد بازار کتاب شده اند.

حسین علی اکبری درباره اینکه شعر گفتن را از کی آغاز کرده به ایسنا می گوید: «من از نوجوانی به شعر علاقه مند شدم ولی حدوداً از سال های ۷۳ و ۷۴ بیشتر به مطالعه آن پرداختم و گهگاه مطلبی می نوشتم که البته نمی شد آن را شعر نامید. نوشتن شعر را قدری جدی تر از سال های ۸۳ و ۸۴ آغاز کردم و از سال ۸۵ به بعد تا حدود سال ۸۹ در وبلاگ شخصی خودم آنها را برای دوستان و آشنایان به اشتراک گذاشتم.»

این شاعر ادامه می دهد: «اگر چه گاهی برخی دوستانم به من توصیه می کردند شعرها را چاپ کنم، اما دوری از ناشران پایتخت بهانه ای بود تا مدام چاپ آنها را به تعویق بیندازم. همچنین، هنوز آن اطمینان خاطر لازم را برای چاپشان به دست نیاورده بودم. ترجیح می دادم زمان بگذرد تا اگر در گذر زمان همچنان رضایت بخش بودند آنها را چاپ کنم. البته، دلیل دیگرم نبود مجال کافی برای آماده کردن آنها برای چاپ بود که در خانه ماندن های اجباری بعد از شیوع کرونا این فرصت را برای من ایجاد کرد و شاید هم اجبار لازم را که شعرها را آماده و به چاپ برسانم.»

وی درباره سبک شعری اش عنوان می کند: «هم به سبک کلاسیک و هم به سبک آزاد علاقه دارم و می نویسم، ولی سبک کلاسیک را به دلیل محدودیت هایی که در بیان محتوا ایجاد می کند کمتر ترجیح می دهم. شعر سپید یا آزاد به من آزادی عمل بیشتری برای بیان احساس و اندیشه ام می دهد، اما باید بگویم دشواری های خاص خودش را نیز دارد و نوشتن شعر سپید مهارت بیشتری می طلبد.»

علی اکبری ادامه می دهد: «گاهی داستان کوتاه و نمایشنامه می نویسم و اخیراً هم یکی از داستان های کوتاهم در یک نشریه اینترنتی چاپ شده است، اما بیشتر شعر می نویسم تا داستان.»

وی درباره نزدیکی زبان شعرهای مجموعه «پلنگ و ماه» به زبان شعری قدما عنوان کرد: «دقیقا همینطور است و اشعار کلاسیک بنده زبان قدیمی تری دارند، شاید به این دلیل است که بیش از آنکه شعر نیمایی و اشعار موزون معاصر را مطالعه کنم، به خواندن اشعار بزرگان کهن ادبیات علاقه دارم و اغلب اوقات اشعار حافظ و سعدی و خیام را می خوانم، نه اشعار کلاسیک معاصر را. از این رو، بیشتر زبان شعری قدما بر شعر کلاسیک من تاثیر گذاشته اند. البته قالب چهارپاره شعر پلنگ و ماه از مجموعه «پلنگ و ماه» به همراه زبان قدیمی آن با محتوای شعر تناسب دارد و با پیش زمینه ی عاشقانه و نسبتاً اساطیری شعر نیز همخوانی.»

خالق مجموعه «قایق های وارونه» درباره ی استفاده از المان ها و محیط بندری بوشهر در آثارش گفت: «من از سال ۷۸ تا ۸۴ بین شیراز و بوشهر رفت و آمد داشتم و آشنایی من از همان سال ۷۸ با شهر زیبای بوشهر آغاز شد و از سال ۸۴ نیز در این شهر ساکن شده ام. خوشبختانه هم زادگاهم یعنی تالش و هم بوشهر، ساحل و دریا و آب و هوایی تقریبا شبیه به هم داشته زیبایی طبیعت را هر یک به روش خاص خودشان به من هدیه کرده اند. بنابراین، هر شعری که می نویسم تصاویری که در آن خلق می شوند متاثر از آنهاست و همواره بخشی از طبیعت یکی یا حتی هر دو در تصویرسازی های شعرها نقش ایفا می کنند.»

حسین علی اکبری هره دشت در پاسخ به علت نامگذاری مجموعه ها و وجه تسمیه عناوین کتاب هایش توضیح داد: «نامگذاری هر مجموعه با دو علت مرتبط است. یکی اینکه عنوان مجموعه در واقع نام یکی از شعرهای مهم درون مجموعه است و من عنوانی کلی تر که دربرگیرنده حال و هوای تمام شعرها باشد انتخاب نکرده ام و در واقع انجام چنین کاری نیز به دلیل تنوع شعرها غیرممکن بوده است. به همین دلیل، در کتاب «قایق های وارونه»، شعری با همین نام موجود بوده و در پشت جلد کتاب هم آمده است. همینطور در دو مجموعه دیگر، عنوان کتاب و شعر چاپ شده در پشت جلد مرتبط هستند. علت دیگر، مضمونی است که این عناوین القاء می کنند یا قادر به القاء آن هستند و خواننده را بیشتر به خود جذب می کنند. می خواستم عناوین کتاب ها در خواننده احساس علاقه به خواندن و کنجکاوی ایجاد کنند.»

او در خصوص علاقه اش به ماه و ارتباط نامگذاری دو کتاب از این چهار کتاب با استفاده از این واژه به ایسنا گفت: «تصویر ماه هم در این دو عنوان و هم در برخی از شعرها حضور دارد و  این یقینا از علاقه ی خاص من به ماه سرچشمه می گیرد.»

مجموعه «پلنگ و ماه» شامل ۱۲ شعر کلاسیک می باشد که شعر اول آن با همین عنوان بلندترین آنها بوده و نیمی از کتاب را به خود اختصاص داده است. «قایق های وارونه» شامل ۴۴ شعر سپید است که بین سالهای ۸۵ و ۸۷ سروده شده اند؛ مجموعه «بی ماه» شامل ۴۶ شعر در همین قالب است که در طول سال ۸۸ خلق شده اند و مجموعه «بهداشت در دوزخ» شامل ۶۲ شعر سپید می باشد که بین سال های ۸۹ و ۹۸ نوشته شده اند.

 

 


  منبع: پایگاه خبری تحلیلی پیغام
       لینک مستقیم   :   http://peigham.ir/shownews.aspx?id=115420

نظـــرات شمـــا